fannycaplan: (Default)
[personal profile] fannycaplan
Я тут, товарищи, последние несколько дней занималась некоторым непотребством.
А именно - пропагандой гомосексуализма и низкопоклонством перед западом одновременно.
Результатом чего стал перевод с английского языка романа американской лесби-писательницы С. Энн Гарднер "Ледяная маска".
Ушло у меня на это около трех недель... не супер-скорость, конечно, но для первого опыта, думаю, неплохо.

Если кому интересно - можно скачать:
в формате fb2
http://creation.sniperizm.ru/liedianaia_maska.fb2
или в формате epub
http://creation.sniperizm.ru/liedianaia_maska.epub

Немного о произведении.
Насколько я поняла, автор, Энн Гарднер, является фанатом сериала "Зена - королева воинов", и то что она пишет - это такие своеобразные фанфики с использованием персонажей на основе Зены и Габриель. В жанре Uber/Adult. А данный роман - еще и в поджанре Сonqueror (да-да, зашкаливающее количество насилия, вы предупреждены))) )
Российским любителям тематической литературы она известна по таким ранее переведенным произведениям как "Соблазнение Лауры" и "Ради любви к женщине".

*****
Спасибо Algo за наводку, за поддержку, за мотивирование продолжать работу и за дельные советы в процессе перевода! :)

Date: 2012-06-26 12:25 pm (UTC)
From: [identity profile] alkorf.livejournal.com
а у тебя образование лингвистическое?

Date: 2012-06-26 12:47 pm (UTC)
From: [identity profile] fanny-caplan.livejournal.com
Да, кандидат филологических наук.
Правда английский учу самостоятельно. В школе/вузе был французский.

Date: 2012-06-26 01:50 pm (UTC)
From: [identity profile] diana-saratov.livejournal.com
Ух ты, ну круто!!
Я за ЛГБТ тоже.
А Зена мой любимый сериал из детства! Обязательно прочитаю, спасибо!

Date: 2012-06-27 06:36 am (UTC)
From: [identity profile] fanny-caplan.livejournal.com
А я в детстве Зену не видела - у нас не было того канала, где ее показывали, так что меня на нее сравнительно недавно "подсадили"... лет 6 назад :)

Date: 2012-06-26 06:50 pm (UTC)
From: [identity profile] catbert.livejournal.com
Ого! Катя, ты - нереально крута.
Приступаю к прочтению. :)

Date: 2012-06-27 06:36 am (UTC)
From: [identity profile] fanny-caplan.livejournal.com
даа, я старалась )) удачного прочтения!

Date: 2012-06-27 04:44 am (UTC)
From: [identity profile] 16777.livejournal.com
а в обычном текстовом формате? ну или на крайняк в pdf?

Date: 2012-06-27 06:38 am (UTC)
From: [identity profile] fanny-caplan.livejournal.com
ок, специально для тебя - в ворде :)
http://narod.ru/disk/54371671001.8e82fd24634f50af321101562b8d33f9/%D0%9B%D0%B5%D0%B4%D1%8F%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BC%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B0.docx.html

Date: 2012-12-26 08:33 pm (UTC)
From: [identity profile] diana-saratov.livejournal.com
Дочитала только что. Перевод супер, но сама книга не впечатлила. Как-то шаблонно, наигранно и неестественно -- тебе не показалось? А почему из всех "малоизвестных" (непереведенных) книг ты выбрала эту??

Date: 2012-12-27 01:37 am (UTC)
From: [identity profile] fanny-caplan.livejournal.com
Сюжет не из лучших, согласна. Масса нестыковок, оборванных сюжетных линий...
Почему я именно ее выбрала? Случайно так вышло)) Наткнулась на один сайт - не помню название, в общем где люди занимаются коллективными переводами. То есть, любой желающий может выложить нужный ему текст на иностранном языке, там он будет разбит на фрагменты по 2-3 предложения, и также любой желающий может туда зайти и предложить свой вариант перевода любого из этих фрагментов. Хоть одного. хоть всех сразу.
Я этот сайт полистала, увидела эту книгу - в работе... там было переведено буквально несколько первых страниц, 10-12. Прочитала - показалось интересным. И поскольку на этом сайте темпы перевода оказались невелики (эта книга там уже с год висела в таком состоянии), решила перевести ее сама. Просто для тренировки))

Сейчас я, кстати, другую перевожу: другого автора. качества просто несопоставимого, но тоже про двух женщин. Очень увлекательный детектив под названием "Скорпион".

Profile

fannycaplan: (Default)
Фанни Каплан

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 23rd, 2025 05:13 pm
Powered by Dreamwidth Studios