fannycaplan: (Default)
[personal profile] fannycaplan
Написала один коммент, потом подумала, что мне это и самой пригодится.
По поводу песни Дианы "Лети моя душа".
Что означает слово "рох" во второй строчке этой песни? Это не оговорка и не недослышка; именно так это слово напечатано в буклете к альбому.
Вот что мне удалось найти (дальше копирую коммент):
____________________

В википедии нашла два определения. Во-первых, был такой католический Святой Рох - защитник от чумы в средневековье что ли... не подходит, в общем.

Второе: разновидность польского дворянского герба. А это уже ближе, имхо. Тем более - в сочетании со словом "блакитный" в следующей строчке (слово польского происхождения, переводится как "синий, голубой", заимствовано украинским и белорусским языками). Хотя и не совсем понятно, как герб может лететь, и что Диана имела в виду, но перекличка между этими странными словами более чем явная.
Возможно, Диана пыталась заняться своей родословной (о том что у нее среди предков есть поляки - она уже давно говорила), и написала песню под впечатлением от чего-то, о чем узнала из прошлого своего рода?
(deleted comment)

Date: 2009-09-24 03:22 pm (UTC)
From: [identity profile] fanny-caplan.livejournal.com
Кстати, про эту птицу у меня тоже была мысль (она, кажется, известна более всего по сказке "Синбад-мореход", правильно?), но я никогда не встречала ее написания через "о", а как она пишется латиницей - вообще не смотрела... потому эту версию отбросила.
Но если написание действительно такое, как Вы говорите - то вполне правдоподобно, да...

Date: 2009-09-24 03:46 pm (UTC)
From: [identity profile] simple-pro.livejournal.com
В одном из недавних радиоинтервью Диана как раз ответила на этот вопрос, что рох - это славянизм, то есть "рок", судьба имеется в виду. Сказала, что в какой-то момент из нее поперли славянизмы, и это отразилось на песне, тот же "блакитный" поэтому.

Date: 2009-09-24 04:01 pm (UTC)
From: [identity profile] fanny-caplan.livejournal.com
Новые интервью я еще послушать не успела... Что ж, четвертая версия :) Кажется, по количеству гипотез это слово станет вторым после "Юго"))

Хотя что-то не помню я в древнерусском или старославянском языке слова "рох" в значении "судьба"... впрочем, я не по исторической грамматике специализируюсь, могла что-то упустить. Можно, правда, как-то сочетать это с украинским "рух" - "движение, путь" (что несколько перекликается с понятием "судьба").

Date: 2009-09-24 04:46 pm (UTC)
From: [identity profile] simple-pro.livejournal.com
Это в беседе на Нашем радио с Катей Сундуковой, самое начало 29-й минуты: "И я имела в виду, конечно, судьбу. Всё просто". Не знаю, правда, в каком из славянских языков есть "рох".

Date: 2009-09-24 04:39 pm (UTC)
From: [identity profile] lumeh.livejournal.com
В буклете ещё и "блОкитными" написано. Тоже можно версии выдвигать.

Она может просто ошибаться.

Date: 2009-09-24 05:30 pm (UTC)
From: [identity profile] fanny-caplan.livejournal.com
а, ну тут-то как раз возможны просто разные написания... через "а" - это украинское слово, а через "о" - русский диалектизм...

Date: 2009-09-24 08:36 pm (UTC)
From: [identity profile] snoch.livejournal.com
вот лично у меня не возникало мыслей на эту тему, я изначально думал что это изображение говора, типа "халка, похупай хыфыру" на украине рок, кажется как год переводится, а тут имхо просто стилизованное произношение слова "рок" в значении "судьба"

Date: 2009-09-25 10:48 am (UTC)
From: [identity profile] zet-isnotdead.livejournal.com
В сочетании с "тяжким" уместно, конечно, только рок... Значит, стилизованное произношение скорей всего...

Profile

fannycaplan: (Default)
Фанни Каплан

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 23rd, 2025 01:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios